About: Angloromani language     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:Language106282651, within Data Space : dbpedia-live.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia-live.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FAngloromani_language

Angloromani or Anglo-Romani (literally "English Romani"; also known as Angloromany, Rummaness, or Pogadi Chib) is a mixed language involving the presence of Romani vocabulary and syntax in the English used by descendants of Romanichal Travellers in the United Kingdom, Australia, Canada, New Zealand, United States, and South Africa. An example of a phrase in Angloromani is:The mush was jalling down the drom with his gry ('The man was walking down the road with his horse')

AttributesValues
rdf:type
sameAs
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Angloromani
  • Pogadi Chib
rdfs:comment
  • Angloromani or Anglo-Romani (literally "English Romani"; also known as Angloromany, Rummaness, or Pogadi Chib) is a mixed language involving the presence of Romani vocabulary and syntax in the English used by descendants of Romanichal Travellers in the United Kingdom, Australia, Canada, New Zealand, United States, and South Africa. An example of a phrase in Angloromani is:The mush was jalling down the drom with his gry ('The man was walking down the road with his horse')
rdfs:label
  • Angloromani language
rdfs:seeAlso
has abstract
  • Angloromani or Anglo-Romani (literally "English Romani"; also known as Angloromany, Rummaness, or Pogadi Chib) is a mixed language involving the presence of Romani vocabulary and syntax in the English used by descendants of Romanichal Travellers in the United Kingdom, Australia, Canada, New Zealand, United States, and South Africa. After their arrival to Great Britain in the 16th century, Romani used the Romani language until the late nineteenth century (and perhaps a generation longer in Wales). It was replaced by English as the everyday and family language of British Romani, leading to what is known as "Para-Romani" or the presence of Romani features in the English used by the Romani. An example of a phrase in Angloromani is:The mush was jalling down the drom with his gry ('The man was walking down the road with his horse') This differs from the presence of loanwords (such as that used locally in Edinburgh and Northumberland) from the Romani language, such as lollipop (originally a toffee apple), pal (originally Romani phral 'brother'), and chav (originally chavo 'boy').
ISO 639-3 code
  • rme
spoken in
Link to the Wikipage edit URL
Link from a Wikipage to an external page
extraction datetime
Link to the Wikipage history URL
Wikipage page ID
page length (characters) of wiki page
Wikipage modification datetime
Wiki page out degree
Wikipage revision ID
Link to the Wikipage revision URL
dbp:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
is foaf:primaryTopic of
is language of
is Wikipage redirect of
Faceted Search & Find service v1.17_git39 as of Aug 10 2019


Alternative Linked Data Documents: iSPARQL | ODE     Content Formats:       RDF       ODATA       Microdata      About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3315 as of Sep 13 2019, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc25), Single-Server Edition (61 GB total memory)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2019 OpenLink Software